Dit is een van de teksten die me tranen in de ogen gaven tijdens het vertalen ervan, woorden van mijn vriend Ahmed Balousha uit #Gaza:

Breng onze kinderen terug! Zij droomden van het leven en wachten op een picknick op het strand van Gaza. Breng ze terug! Een van hen wilde dokter worden als hij groot was, zodat hij zijn zieke grootmoeder kon verzorgen en ook zijn vriendje dat griep had. Een ander zat op Eid (Lesser Bairam) te wachten, opdat haar vader haar een pop kon geven waar ze dol op was, om haar aan te kleden en haar haren te kammen. Breng hen terug naar ons! Een derde geloofde dat de raketten geen kwaad konden verrichten: ze waren net zoals het zachte bijten van haar vader! Breng hun geschreeuw terug, hun ochtendlachjes en hun spelletjes: Shinnar, Bananeir, Idreys and Hajlah (Palestijnse kinderspelletjes). Breng het enige dat nog onschuldig is in deze verziekte wereld terug!

Balousha

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s